Le Crapaud qui se marie
خرداد ۲۱, ۱۴۰۱لغات موضوعی- بارداری
خرداد ۲۱, ۱۴۰۱تفاوت فعلهای amener, emmener, apporter, emporter – گرامر مبتدی
موضوع: تفاوت فعلهای amener, emmener, apporter, emporter
در این مبحث گرامری به تفاوت چهار فعل amener, emmener, apporter, emporter در زبان فرانسه میپردازیم
در همین ابتدا لازم است بگوییم که دو فعل amener, emmener برای انسان، حیوان و هر آنچه که توانایی حرکت داشته باشد، استفاده میشود
- Amener یا همراه آوردن : این فعل تمرکز بر روی مقصد دارد مثال :
من پسرم را به مدرسه میآورم
| J’amène mon fils à l’école |
- Emmener یا همراه بردن : این فعل تمرکز بر روی مبدا دارد مثال :
میروم دنبال والدینم آنها را به رستوران میبرم | J’emmène mes parents au restaurant
|
همانطور که در مثالهای ذکر شده مشاهده کردید تمرکز بر روی مبدا در مثال اول (پسرم)و مقصد در مثال دوم (رستوران) مشخص شده است.
اکنون به تفاوت دو فعل apporter, emporter میپردازیم. کاربرد این دو فعل برای اشیاء یا چیزی که خودش توانایی جابجایی ندارد، استفاده میشود.
- Apporter یا آوردن
من گلها را برای او (خانم) میآورم | J’apporte des fleurs pour elle
|
- Emporter یا بردن
من با خودم چتر برمیدارم | J’emporte un parapluie
|
همانگونه که دیدید این چهار فعل بسیار ساده اما پرکاربرد هستند و فقط کافی ست چندین مثال آورده شود.
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی