یکی از مواردی که هنگام شروع یادگیری زبان فرانسه بیشتر زبان آموزان جذب آن میشوند، یادگیری انواع لهجه های زبان فرانسه است. زبان فرانسه در بسیاری از کشورها غیر از کشور فرانسه نیز صحبت می شود. به عنوان مثال: در بلژیک، سوئیس، کانادا، کنگو، سنگال و بسیاری دیگر. در این مقاله بسیاری از لهجه های فرانسوی را برای شما توضیح داده ایم.
محتوی مقاله
در فرانسه، اگر لهجه فرانسوی وجود داشته باشد که بسیار معمولی باشد، آن لهجه مارسی است. مارسی، بندر قدیمی، کلیسا و لهجه نمادین خود را ارائه می دهد. زبان محلی شکوه و جلال خود را از دست نداده است. بسیاری از اصطلاحات مارسی یا پرووانسو (به زبان فرانسه provençaux) وجود دارد که هرگز در فرهنگ لغت پیدا نخواهید کرد. به عنوان مثال، “چالر (به زبان فرانسه chaler) به معنای حمل کردن کسی یا چیزی در ترک دوچرخه.
مدت هاست که لهجه پاریسی به عنوان مدل انتخاب می شود. اما جنوبی ها (افراد جنوب فرانسه) دریافتند که پاریسی ها لهجه تندی دارند! در واقع، لهجه پاریسی جنبه های آوایی خاصی دارد! به عنوان مثال، صدای / ɑ / جایگزین /a/ می شود و اصوات / ø / و / ə / ، [ø] تلفظ می شود.
در شمال، برخی از افراد به زبان چتیمی صحبت می کنند. همه شمالی ها لهجه ندارند و بسته به منطقه و نسل لهجه های متفاوتی دارند. لهجه شمال فرانسه تحت تأثیر زبان های Oil (گویشهایی متشکل از زبان فرانسه استاندارد، که در نیمه شمالی فرانسه و جنوب بلژیک صحبت می شود.) است. زبان شناسان، زبان فرانسه را به دو گروه اصلی جغرافیایی، Langues d’oïl به شمال و Langues d’oc در نیمه جنوبی فرانسه تقسیم می کنند.
چندین لهجه در جنوب فرانسه وجود دارد که تحت تأثیر زبانهای اوکیتانیایی(به زبان فرانسه Occitan(یک زبان است که در جنوب فرانسه، موناکو، دره های اکسیتان ایتالیا و همچنین وال د آران اسپانیا صحبت می شود. ساکنان جنوب غربی، که تحت تأثیر اوکیتانیایی قرار دارند، به خصوص در منطقه تولوز لهجه بارزی را حفظ می کنند. به عنوان مثال، آنها “s” را در انتهای کلمات کمتر می گویند.
برای تشخیص لهجه و تمرین لهجه جنوبی، گزیده ای از فیلم، جلال پدر من (به زبان فرانسهLa gloire de mon père) ساخته مارسل پاگنول (به زبان فرانسه Marcel Pagnol) را تماشا کنید.
زمانی که از اقیانوس اطلس عبور می کنید، با لهجه کبکی رو برو می شوید. در این مورد می توانید، تلفظ کاملاً متفاوتی از حروف صدادار و یک صوت را با آنچه که در فرانسه می شنیدید، مشاهده کنید. در واژگان، اصطلاحات و عبارات نیز تفاوت هایی وجود دارد.
در اروپا به ویژه در بلژیک با لهجه های متفاوت دیگری روبرو می شوید. همین امر در سوئیس، که چندان از بلژیک دور نیست صدق می کند.
اگر یک تور قاره آفریقا داشته باشید، بسیاری از لهجه های مختلف فرانسوی را خواهید شنید. هرچه از فرانسه دور می شوید، لهجه ها متفاوت تر می شوند. مانند بسیاری از کشورهای آفریقایی، تلفظ R است که متفاوت خواهد بود.
تهیه و تنظیم : هانیه خسروان