نحوه نوشتن نامه به زبان فرانسوی

Le Conte des oeufs
آبان ۱۵, ۱۴۰۰
گرامر : جنسیت اسم در زبان فرانسه
آبان ۱۵, ۱۴۰۰
Le Conte des oeufs
آبان ۱۵, ۱۴۰۰
گرامر : جنسیت اسم در زبان فرانسه
آبان ۱۵, ۱۴۰۰

نحوه نوشتن نامه به زبان فرانسوی

سلام / درور

برای شروع نوشتن نامه به زبان فرانسوی ، به سلام مناسب و عنوان صحیح شخصی که برای او نامه می نویسید نیاز دارید.

برای مکاتبات شخصی، می توانید بین سناریوها و سلام های زیر یکی را انتخاب کنید.

اگر شخص را می شناسید ، می توانید از موارد زیر استفاده کنید:

فرانسهانگلیسی
Cher MonsieurDear Sir

Cher Monsieur ______

Dear Mr. _____

Chère MadameDear Ma’am

Chère Madame ______

Dear Mrs. _______

Chère MademoiselleDear Miss
Chers amisDear friends
Mon cher PierreMy dear Pierre
Ma très chère LouiseMy dearest Louise

 

برای مکاتبات شخصی که در آن شخص مورد نظر خود را نمی شناسید ، می توانید یکی از موارد زیر را انتخاب کنید:

            فرانسهانگلیسی
MonsieurSir

Monsieur ______

Mr. ______

MadameMa’am

Madame ______

Mrs. _______

MademoiselleMiss
MessieursSirs

 

چگونه نامه خود را تمام کنید

درست مانند سلام، شما همچنین باید از اتمام صحیح در انتهای نامه خود استفاده کنید.

عبارت هایی برای اتمام نامه های شخصی به زبان فرانسه

برای نامه های شخصی به آشنایان یا دوستان که هنوز به درجه رسمی بودن نیاز دارند، می توانید نامه تان را استفاده از عبارات زیر خاتمه دهید :

            فرانسهانگلیسی
Je vous envoie mes amicales pensées.Works like “Best wishes” but literally means “sending my friendly thoughts to you”
Recevez, je vous prie, mes meilleures amitiés.Yours sincerely.
Je vous adresse mon très amical souvenir.Kindest regards.
Cordialement (à vous)Cordially (yours)
Votre ami dévoué(e)Your devoted friend
ChaleureusementWith warm regards; Warmly
Bien amicalementSincerely; In friendship
AmitiésBest wishes, All the best
Bien à vous, Bien à toiBest wishes
À bientôt !See you soon!
AffectueusementFondly
affectueuses penséesWith fond thoughts

 

لطفاً توجه داشته باشید که ترجمه ها دقیقاً یکسان نیستند ، اما کم و بیش بیانگر همان اندیشه هستند..

برای نامه های غیررسمی به دوستان و خانواده نزدیک ، ممکن است با استفاده از خاتمه غیر رسمی زیر، علاقه خود را نسبت به شخص بسیار آزاد نشان دهید:

                        فرانسهانگلیسی
BisousKisses

 

Grosses bises

Gros bisous

Je t’ embrasse (bien fort)

 

Big kisses

 

Bizous

 

Kisses

تهیه و تنظیم : هانیه خسروان

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *