پردیس فرانسه
فروردین ۱۶, ۱۴۰۰
Luigi le psycho-pâte
فروردین ۱۶, ۱۴۰۰

گرامر: ضمایر موصولی

 

موضوع:   ضمایر موصولی در زبان فرانسه  les pronoms relatifs

در این مبحث به ضمایر موصولی می پردازیم که به دو بخش pronom relatif simple یا ضمیر موصولی ساده و pronom relatif composé ضمیر موصولی ترکیبی تقسیم بندی می شوند.

ضمیر موصولی، ضمیری است که دو جمله را به هم متصل می‌کند و مانع تکرار اسم یا ضمیر می‌شود در زبان فارسی معادل همان (که) می باشد. در ادامه به انواع این ضمایر و سپس کاربرد و مثال های آن می پردازیم :

 

Qui
Que
dont

 

 

 

  • ضمیر موصولی Qui : جایگزین فاعل

 

Un garçon mange à cette table, ce garçon est mon cousin  

پسری که سر این میز غذا می خورد پسر عموی من است

Le garçon qui mange à cette table est mon cousin

 

 

  • ضمیر موصولی Que : جایگزین مفعول

Tu manges une pomme, la pomme vient directement du verger  

سیبی که تو میخوری مستقیما از باغ سیب می آید

La pomme que tu manges vient directement du verger

 

 

 

  • ù  : جایگزین مکان یا لحظه ای در زمان

 

Les enfants jouent dans le parc, le parc est à côté de chez moi

پارکی که بچه ها بازی می کنند کنار خانه من است

Le parc où les enfants jouent, est à côté de chez moi

روزی که تو رسیدی برف می بارید

Le jour où tu es arrivé il nageait

 

 

  • ضمیر موصولی dont : این ضمیر به دو دسته تقسیم می شود ۱. مکمل اسمی ۲. مکمل فعلی  

 

J’ai un copain, le père de mon copain est dentiste

من یک دوستی دارم که پدرش دندانپزشک است

J’ai un copain dont le père est dentiste

مراسمی که بیشتر یادم می آید عروسی ژاک هست

L’événement dont je me souviens le mieux  est le mariage de Jacques

 

 

 

همانطور که دیدید این مبحث بسیار ساده می باشد فقط کافی است برای درک بهتر، این مطالب را بارها و بارها بخوانید و تمرین کنید.

 

 

 

 تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

 

 

 

 

 

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *