سی امین شماره نشریه مجله فرهنگ یاران
آذر ۱۲, ۱۴۰۱لغات موضوعی فرانسوی -وزن ها و اندازه ها در زبان فرانسه
آذر ۱۲, ۱۴۰۱تفاوت futur proche و futur simple در زبان فرانسه
موضوع: تفاوت futur proche و futur simple در زبان فرانسه
این مبحث مربوط به تفاوت آینده نزدیک یا futur proche و آینده ساده futur simple در زبان فرانسه میباشد.
پیشتر در مورد این زمان ها مباحثی را ارائه نموده ایم و با ساختار و کاربرد هر دو آنها آشنا شدیم. اما در این مبحث به تفاوت آنها خواهیم پرداخت.
- Futur simple یا آینده ساده
همانگونه که از اسم آن پیداست برای صحبت کردن در مورد آینده استفاده میکنیم مثال آن را ببینید:
یک روز میفهمم که چرا این کار را انجام دادی | Un jour, je saurai pourquoi tu as fait ça |
به طور کلی، عمل از نظر زمانی دور میباشد و تاریخ دقیقی وجود ندارد برای مثال :
وقتی بزرگ شوم، فضانورد خواهم شد | Quand je serai grand, je deviendrai astronaute |
از این زمان برای پیش بینی و بیان درخواست نیز استفاده میکنیم مثال:
اگر خوب درس بخوانم، در امتحانم موفق خواهم شد | Si je révise bien, je réussirai mon examen |
و همچنین با عبارت هایی مانند quand, lorsque, dès que, pendant que… نیز کاربرد دارند. مثال :
به محض اینکه رسیدی، به من زنگ بزن | Dès que tu arriveras, appelle-moi |
- Futur proche یا آینده نزدیک
از این زمان برای توصیف یک عمل نسبتا نزدیک و با تداوم در زمان حال استفاده میگردد مانند :
من قصد دارم یک قهوه بنوشم، تو میایی؟ | Je vais prendre un café, tu viens ? |
همچنین بیانگر یک رویداد فوری و قابل پیش بینی است به عنوان مثال :
تابستان، من به دیدن خواهرم در مونترال میروم | Cet été, je vais aller voir ma sœur à Montréal |
به طور کلی از آینده نزدیک بیشتر در مکالمات روزمره و زبان محاوره استفاده میشود.
این مبحث نیز در اینجا به پایان رسید امیدواریم شما نیز با تکرار و تمرین مکرر این مبحث گرامری را یاد بگیرید
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی