Le Diable changé en fille
تیر ۲۹, ۱۴۰۱
واژه عامیانه فرانسوی- قسمت ششم
تیر ۲۹, ۱۴۰۱
Le Diable changé en fille
تیر ۲۹, ۱۴۰۱
واژه عامیانه فرانسوی- قسمت ششم
تیر ۲۹, ۱۴۰۱

صرف فعل s’approfondir

امروز برای شما عزیزان، صرف فعل   s’approfondir   به معنای عمیق تر شدن، گودتر شدن که از افعال دسته ی دوم و دو ضمیره است، را در نظر گرفته ایم. در ادامه به صرف این فعل در زمان های   présent, passé composé, imparfait, conditionnel, futur simple, و subjonctif présent  می پردازیم.

 

ImparfaitPassé composéPrésent
Je m’approfondissais

Tu t’approfondissais

Il s’approfondissait

Nous nous approfondissions

Vous vous approfondissiez

Ils s’approfondissaient

Je me suis approfondi

Tu t’es approfondi

Elle s’est approfondie

Nous nous sommes approfondis

Vous vous êtes approfondis

Elles se sont approfondies

Je m’approfondis

Tu t’approfondis

Il s’approfondit

Nous nous approfondissons

Vous vous approfondissez

Ils s’approfondissent

 

Subjonctif présentConditionnel présentFutur simple
Que je m’approfondisse

Que tu t’approfondisses

Qu’il s’approfondisse

Que nous nous approfondissions

Que vous vous approfondissiez

Qu’ils s’approfondissent

Je m’approfondirais

Tu t’approfondirais

Il s’approfondirait

Nous nous approfondirions

Vous vous approfondiriez

Ils s’approfondiraient

Je m’approfondirai

Tu t’approfondiras

Il s’approfondira

Nous nous approfondirons

Vous vous approfondirez

Ils s’approfondiront

                    

 

تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

  

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *