در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد دبدار با پسرعموها صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.
برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید
همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.
Des cousins en Suisse
پسرعموها در کشور سوئیس
لوییس : ولانتین، بگو ببینم، چرا به لوزان میروی؟ | Louis : Dis-moi, Valentine, pourquoi est-ce que tu vas à Lausanne ? |
ولانتین :آنجا میروم که پسرعموهایم را ببینم. دو تا شون چند سال است که آنجا زندگی می کنند | Valentine : J’y vais parce que je voudrais voir mes cousins. J’en ai deux qui y vivent depuis quelques années |
لوییس : تا حالا در مورد این پسرعموهایت چیزی به من نگفته بودی! زیاد میبینیشون؟ | Louis : Tu ne m’a jamais parlé de ces cousins ! tu les vois souvent ? |
ولانتین :نه، متاسفانه، برای اینکه بندرت آنجا میروم | Valentine : Malheureusement, non, car j’y vais assez rarement. |
با این وجود، دوستشون دارم و میخواهم بیشتر ببینمشون. چند بار اینجا دعوت شون کردم ولی نتوانستند بیایند. | Pourtant, je les aime bien et je voudrais les voir plus souvent. Je les ai invités plusieurs fois ici, mais il n’ont pas pu venir. |
جدیدا باز هم صحبت کردم ولی در آخر، آنها به من پیشنهاد دادند چند روزی پیش شان باشم. به هر حال، خیلی از این بابت خوشحالم | Nous en avons encore parlé récemment, mais finalement, ils m’ont proposé de passer quelques jours chez eux. J’en suis très contente, d’ailleurs ! |
لوییس : چی میخواهی برایشان ببری؟ | Louis : Qu’est-ce que tu vas leur apporter ? |
ولانتین : قطعا شکلات نه، خودشان خوشمزه اش را دارند! شاید چند تا محصول ویژه اینجا مثل روغن زیتون یا la tapenade ببرم | Valentine : Certainement pas du chocolat, ils en ont du très bon ! peut-être quelques spécialités d’ici, comme de l’huile d’olive ou de la tapenade |
لوئیس : مطمئنی که میخورند؟ | Louis : Tu es sûr qu’ils en mangent ? |
ولانتین: بله، حتی میدونم که اینترنتی هم سفارش میدهند | Valentine : Oui, je sais même qu’ils en commandent sur Internet |
لوئیس: در این صورت، خوشحالشان میکنی ! | Louis : Dans ce cas, tu vas leur faire plaisir ! |
مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.
هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.
ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی