La cloche
مهر ۲۴, ۱۴۰۰مجلات فرانسوی – بخش دوم
مهر ۲۴, ۱۴۰۰گرامر: علائم املایی یا accent در زبان فرانسه
موضوع: اعراب و علامت ها در زبان فرانسه les accents
مبحث امروز در مورد علائم املایی در زبان فرانسه می باشد که در قسمت های مختلف (بالا یا پایین) از حروف صدادار قرار می گیرند.
این حروف عبارتند از :
“A”، “E”، “I”، “O”، “U” یا “C”
|
اعراب ها در زبان فرانسه بسیار با اهمیت هستند به این دلیل که اغلب ممکن است موجب تغییر در نحوه ی تلفظ یک حرف شوند و یا حتی موجب تغییر در معنای یک واژه شوند.
اکنون با این علامت ها و کاربرد آنها آشنا خواهیم شد :
- Accent aigu
این علامت به شکل ( ´ ) می باشد که تنها بر روی حرف صدادار “E” قرار میگیرد و صدای « اُ » را به صدای « اِ » کوتاه تبدیل می کند
Répéter écrire général déguisée |
- Accent grave
اِعرابی است به شکل( ` ) که بر روی حروف صدادار “E”، “A” و”U” قرار میگیرد. با قرار گرفتن این اعراب بر روی حرف « e »، این حرف همانند l’accent aigu با صدای « اِ »کشیده تر تلفظ می شود ولی در دو حرف « a , u » در تلفظ تغییری ایجاد نمی کند و در برخی مواقع صرفا جهت تغییر در معنی لغت به کار می رود. مثال :
Mère, père, où, là |
- Accent circonflexe
علامتی به شکل ( ˆ ) است که در زبان فرانسه بر روی حروف صدادار “A”، “E”، “I”، “O”، قرار میگیرد ولی به غیر از حرف « e » که باعث می شود با صدای « اِ » (کمی کشیده تر از l’accent grave) تلفظ شود، در دیگر حروف تغییری ایجاد نمی کند که در بعضی لغات صرفاً جهت تغییر در معنی آنها به کار می رود به مثال های زیر دقت کنید :
مطمئن sûr بر روی sur |
اسم مفعول فعل du: de + le dû : devoir |
- Le tréma یا دو نقطه
سه حرف صدادار « e – u – i » می توانند این علامت را به خود بگیرند که به شکل « ë – ü – ï » می باشند. در این مورد نیز تنها حرف « e » تغییر صدا داده و به صورت « اِ » تلفظ می شود ولی در دو حرف دیگر تغییری ایجاد نمی شود و در این مورد هم در برخی لغات صرفاً جهت تغییر مفهوم و معنی آن استفاده می شود مثال :
Noël, maïs, |
- La cédille
علامتی است که زیر حرف « c » قرار می گیرد و تنها به این دلیل زیر حرف « c » قرار می گیرد که به صورت « س » تلفظ شود، هرگاه بعد از حرف « c » یکی از حروف صدادار « e , i , y » بیاید این حرف به صورت « س » تلفظ می شود، ولی اگر حروف « a , o , u » بعد از این حرف قرار گیرند، با صدای « ک » تلفظ خواهد شد.
بنابراین:
۱- همیشه بعد از حرف « ç »، یکی از حروف صدادار « e , i , y » را خواهیم داشت:
Leçon Garçon Le français |
۲- هیچگاه بعد از حرف « ç »، حروف صدادار « a , o , u » قرار نمی گیرد.
و در آخر به یک مورد دیگر به نام لیگچر (ligature) اشاره می کنیم :
اصطلاحی است که به حروف ترکیبی چسبیده به هم گفته میشود. در زبان فرانسه دو لیگچر “Œ” و “Æ” (بسیار اندک) وجود دارد که از ترکیب حرف “E” با حروف “A” یا “O” پدید آمده است. مثال زیر را ببینید :
Cœur Œil curriculum vitæ
|
این مبحث گرامری در اینجا به پایان می رسد برای درک مطلب بهتر است که تمرین مکرر داشته باشید .
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی