۷ تفاوت بین فرانسوی ها و انگلیسی ها

اشتباهات رایج در زبان فرانسه – قسمت سی و دوم
مرداد ۱۱, ۱۴۰۰
مکالمه : دستیار جدید فرانسوی
مرداد ۱۱, ۱۴۰۰

۷ تفاوت بین فرانسوی ها و انگلیسی ها

فرهنگ (به زبان فرانسه Culture) بخش مهم و جدایی‌ناپذیری از زندگی‌ مردم است. فرهنگ بر ديدگاه‌ها، ارزش‌ها، حس شوخ‌طبعی، اميدها، وفاداری‌ها، نگرانی‌ها و ترس‌های‌ مردم اثر می‌گذارد. در نتيجه، کار کردن با مردم و برقراری رابطه با آن‌ها، به شما کمک می‌کند شناخت و درک بهتری از فرهنگشان پیدا کنید. در این مقاله ۷ کاری را که انگلیسی ها مانند فرانسوی ها انجام نمی دهند ، برای شما ذکر کرده ایم.

 

 

۱- نرخ ارز (به زبان فرانسه LA MONNAIE)

پس از ورود به انگلستان، صرافی (به زبان فرانسه bureau de change) اولین جایی ست که مسافران می روند. زیرا ارز رسمی در انگلیس پوند می باشد. از سال ۲۰۰۳ تا به امروز پوند، پول رسمی این کشور می باشد و به همین دلیل انگلیسی ها از نظر اقتصادی بسیار بهتر از فرانسوی ها عمل می کنند. این امر نشان می دهد که گاهی اوقات عدم همراهی با جریان عمومی، نتیجه ی بهتری می دهد. زیرا پوند بسیار قدرتمندتر از یورو است. از این رو هنگام ورود به انگلیس شما کمی ضرر می کنید و ممکن است همه چیز کمی گران به نظر برسد.

 

 

۲- سیستم وام دهی و اعتبار (به زبان فرانسه LE CRÉDIT)

در انگلیس روند وام گرفتن نسبت به فرانسه ساده تر است. به خصوص برای جوانان وام گرفتن امری ساده و معمول است. آنها همچنین بر خلاف سیستم فرانسوی، اغلب اولین وامهای خود را برای تأمین مالی تحصیلات می گیرند. تقریباً مانند ایالات متحده (به زبان فرانسه ÉTATS-UNIS)، وام ها امری عادی است. شما برای افتتاح حساب در لندن بسیار کمتر از فرانسه زمان صرف می کنید. طی سالهای اخیر رویه ها کمی سخت تر شده است اما در کل ساده تر است.

 

 

 

۳- خرید کردن (به زبان فرانسه LE SHOPPING)

مزیت بزرگ انگلیس و به ویژه شهرهای بزرگی مانند لندن، این است که، فروشگاه ها روزهای یکشنبه باز هستند. و نیازی نیست، ساعت ۷ صبح از خواب بیدار و تا قبل از ظهر به سوپرمارکت بروید. در فرانسه روزهای تعطیل فروشگاه ها زودتر تعطیل می شوند. و تا قبل از ساعت ۶ عصر باید خریدهای خود را انجام دهید.

 

 

۴- اجاره ی خانه (به زبان فرانسه LOUER UN LOGEMENT)

در انگلستان برعکس فرانسه صاحبخانه درخواست فیش حقوقی یا ضامن نمی کند. شما فقط باید یک ماه ودیعه و اجاره خود را پرداخت کنید، تا محل اقامت از آن شما باشد. بنابراین ، روش کار آنقدر ساده است که حتی قبل از حضور در آنجا می توانید محل اقامت خود را رزرو کنید.

 

 

 

۵- استخدام (به زبان فرانسه LE RECRUTEMENT)

قراردادن عکس در رزومه (CV) در فرانسه متداول است. اما در انگلستان روال نیست و حتی می تواند امتیاز را برای استخدام کاهش دهد. انگلیسی ها این عکس را عامل تبعیض می دانند. برای کار کردن یا کارورزی در لندن یا هرجای دیگر انگلیس مهارت های شما کافی است.

 

۶- UNIFORM

همانطور که در هری پاتر دیده اید، دانش آموزان انگلیسی لباس های متحدالشکل می پوشیدند و این افسانه نیست. فرانسوی ها این را حمله به آزادی می دانند و برعکس انگلیسی ها، لباس فرم را نشانه تساوی برای از بین بردن اختلاف طبقاتی اجتماعی می دانند. و ۷۴% دانش آموزان انگلیسی طرفدار پوشیدن لباس فرم هستند.

 

۷- MANGER

عادت های آشپزی انگلیسی و فرانسوی بسیار متفاوت است. صبحانه انگلیسی شامل : تخم مرغ (به زبان فرانسه œuf)، بیکن (به زبان فرانسه bacon)، نان تست (به زبان فرانسه toast) و گوجه فرنگی (به زبان فرانسه tomate)است. دلچسب است، نه ؟ صبحانه فرانسوی متفاوت تر است. صبحانه فرانسوی شامل : نان های تزئین شده با کره (به زبان فرانسه beurre)، عسل (به زبان فرانسه miel)، شیرینی های به شکل کروسان کره (به زبان فرانسه de croissants au beurre)، نان شکلاتی (به زبان فرانسه de pains au chocolat) یا نان انگور (به زبان فرانسه de pains au raisin) و یک نوشیدنی گرم مانند: چای (به زبان فرانسه thé)، قهوه (به زبان فرانسه café) یا شکلات داغ (به زبان فرانسه chocolat chaud).

تهیه و تنظیم : هانیه خسروان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.