مکالمه : تست روانشناسی
اسفند ۱۲, ۱۳۹۹
لغات : اصطلاحات کامپیوتر در زبان فرانسه
اسفند ۱۲, ۱۳۹۹
مکالمه : تست روانشناسی
اسفند ۱۲, ۱۳۹۹
لغات : اصطلاحات کامپیوتر در زبان فرانسه
اسفند ۱۲, ۱۳۹۹

Quel charabia

در مسیر آموزش زبان فرانسه، قابلیت درک شفاهی زبان فرانسوی یا (compréhension orale)  یکی از مهمترین مواردی است که زبان آموزان زبان فرانسوی، می بایست بر روی آن کار کنند.

ما با استفاده از متدهای به روز آموزش زبان فرانسه، شما عزیزان را در آموزش آنلاین زبان فرانسه همراهی خواهیم کرد.

در این سر فصل داستان های ساده صوتی را برای شما آماده کرده ایم. ابتدا سعی کنید دو مرتبه  این داستان صوتی فرانسوی را بدون نگاه کردن به متن گوش کنید.

دانلود فایل صوتی

سپس می توانید متن پیاده شده فایل صوتی داستان را همزمان با گوش دادن مجدد به فایل صوتی دنبال کنید.

دانلود فایل متن داستان

در انتها، متن را بدون گوش کردن به فایل صوتی مطالعه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید

هر هفته این تمرین را برای یک داستان انجام داده و لغات داستان هفته گذشته را که یادداشت کرده اید، چندیدن بار مرور کنید

پس از پایان داستان های هر سطح، به عنوان مثال مقدماتی، یک هفته به خود استراجت داده و در هفته بعدی، تنها لغاتی را که از داستان های این سطح یادداشت کرده اید، مرور نمایید

بعد از یک ماه از اتمام سطح اول، مجدد به داستان های سطح مربوطه مراجعه کرده و این بار هر روز یک داستان را گوش  کرده و لغت هایش را مرور نمایید

دانلود فایل صوتی

 

Quel charabia!

Je m’appelle Alex, et je dois vous l’avouer : ma famille n’est pas une famille comme les autres. Je dirais même qu’elle est souvent très, très bizarre !

Je vais vous raconter la dernière histoire qui m’est arrivée et vous allez comprendre tout de suite ! Mercredi dernier, après l’école, j’ai déjeuné chez mon copain Max et l’après-midi, nous sommes allés ensemble à notre entraînement de foot. J’adore le football, ça me dérouille les jambes, ça me vide la tête et ça fait du bien aux articulations !

Quand je suis rentré, j’étais tellement fatigué que j’avais un peu de fumée qui s’échappait de mes oreilles. Je devais être en mode « surchauffe ». Pourvu que Papa ne me fasse pas encore avaler cette huile infecte sensée tout dérouiller à l’intérieur !

Maman m’attendait, debout dans le salon, les poings sur les hanches, l’œil sévère. J’ai tout de suite pensé que ce n’était pas le moment de lui annoncer la mauvaise note que j’avais eu le matin même au contrôle de français. J’ai voulu filer dans ma chambre pour me changer, mais elle m’a barré le passage :

— Mon gléri, est-ce que tu as vu l’état de ta glambre ?

D’ordinaire, je ne fais pas trop attention aux excentricités de ma mère, mais là, il y avait un hic. Quelque chose d’inhabituel, qui clochait. Et ma mère ne s’est pas arrêtée là. Elle a poursuivi :

— C’est glaque fois la même glose : je suis obligée d’aller à la pêgle aux glaussettes niglées jusque sous ton lit et je fais la glasse aux pyjamas sales abandonnés sur les glaises du salon ! Tu pourrais gloisir un endroit plus approprié ! Ou alors les mettre directement dans le panier à linge sale !

Je vous l’ai dit, j’ai l’habitude des fantaisies de ma mère, mais là, j’ai ouvert des yeux grands comme le Stade de France. J’ai même eu peur que les fils s’embrouillent dans ma tête !

Pendant que je mettais de l’ordre dans mon cerveau comme un fou, elle a continué à s’énerver :

— Enfin, tu ne réponds rien ? On dirait vraiment que je parle en glinois !

— Euh… oui c’est ça… j’ai tenté.

— Quoi ? Je parle en glinois ? Et en plus, tu te moques de moi ? Mais c’est un cauglemar !

Houlalalala ! Mais qu’est-ce que c’est que ce charabia ?

À moins que…

Ce glarabia… oui, c’est ça ! J’ai compris ! Et j’ai aussi réalisé que c’était peut-être un peu de ma faute, tout ce gloubiboulga de mots ! La veille, j’avais demandé à Maman de m’aider à apprendre ma poésie, Chiens et Chats :

Chiens et chats cherchent à jouer à cache-cache

Chiens et chats louchent sur la chantilly

Chiens et chats affichent un air bravache

Chiens et chats rechignent à se coucher tôt

Chiens et chats chantent, chapardent et chahutent

Chiens et chats se chamaillent, les chenapans !

Et voilà ! Maman avait fait une overdose de « ch » !

Histoire de vérifier que mon hypothèse était la bonne, j’ai réfléchi à toute vitesse et j’ai dit à maman :

— Glut ! Ne crie pas ! Tu vas réveiller le glat ! Et tu sais qu’il est méglant si on lui glatouille les moustagles !

 

Ouf ! Qu’est-ce que c’était dur ! Je suis sûr que la maîtresse aurait été fière de moi ! En attendant, j’étais à court de mots en « ch » !

Heureusement, Papa est rentré à la maison juste à ce moment-là.

 

— Papa, Papa ! j’ai hurlé. Maman a encore un problème ! Ça doit être des connexions dans sa tête, elle dit « gl » au lieu de « ch » !

 

Papa s’est précipité sur Maman et a ouvert sa boîte crânienne. En quelques secondes, il a trouvé les fils qui s’étaient emmêlés et il a tout remis en ordre.

Je pensais pas, moi, que la poésie pouvait détraquer un cerveau de robot !

 

Céline Santran

 

 

 

تهیه و تنظیم: الهام نورکیهانی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *