نقل قول : تغییر شرایط
مهر ۲۹, ۱۳۹۹صرف فعل : Partir
مهر ۲۹, ۱۳۹۹اشتباهات رایج در زبان فرانسه – قسمت سوم
ما در این بخش تصمیم داریم شما زبان آموزان زبان فرانسه را با اشتباهات رایج در زبان فرانسوی آشنا کرده و با ارائه فرم صحیح استفاده آنها، شما را در صحیح صحبت کردن زبان فرانسه یاری نماییم.
هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.
در ذیل با چندین اشتباه رایج و ساختار اصلاح شده آن آشنا خواهیم شد .
· جمله درست | جمله غلط x |
Je suis à Paris | Je suis sur Paris |
C’est moi qui ai les clés | C’est moi qui a les clés |
C’est la faute de | C’est de la faute de |
Pour qu’il ne parle pas | Pour pas qu’il parle |
J’ai divorcé | Je me suis divorcé |
J’ai du travail / je travaille | J’ai du travaille |
C’est meilleur | C’est plus bon |
Les enveloppes marron | Les enveloppes marrons |
Paul ne communique avec personne | Paul ne se communique avec personne |
Je me rappelle cette histoire | Je me rappelle de cette histoire |
Je ne veux pas de pommes | Je ne veux pas des pommes |
La plupart du temps | La plus part du temps |
Elle a téléphoné à son mari | Elle a téléphoné son mari |
Une fois par semaine
| Une fois chaque semaine |
J’ai pensé venir demain | J’ai pensé à venir demain |
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی
برای مشاوره با کارشناسان انستیتو میلاد در خصوص دوره های آموزش حضوری و آنلاین زبان فرانسه و یا مشاوره مهاجرت با شماره های ۰۲۱۸۸۸۷۷۷۴۲ و ۰۹۰۱۳۲۳۹۰۰۸ تماس حاصل نمایید