La Confession de Théodule Sabot
آبان ۲۰, ۱۴۰۲لغات موضوعی فرانسوی-مربوط به محصولات کشاورزی
آبان ۲۰, ۱۴۰۲تفاوت d’ailleurs و par ailleurs
موضوع: تفاوت d’ailleurs و par ailleurs
در این مبحث گرامری به تفاوت این دو عبارت در زبان فرانسه خواهیم پرداخت.
در ابتدا باید بدانیم که این دو واژه از نظر معنا نیز کاملا متفاوت میباشند.
D’ailleurs یا علاوه بر این، به هر حال
من دیگر گرسنه نیستم. دسر نخواهم خورد. علاوه بر این من خیلی کیک دوست ندارم | Je n’ai plus faim. Je ne prendrai pas de dessert. D’ailleurs je n’aime pas beaucoup les gâteaux (et de plus)
|
Par ailleurs یا به لحاظ دیگر، در ضمن
این خانم بیشتر مواقع ناخوشایند است اما از جهات دیگر، در کارش خیلی قابل است | Cette femme est souvent désagréable ; mais par ailleurs, elle est très compétente dans son travail |
همانگونه که مشاهده کردید کاربرد این واژه ها بسیار ساده است و به سادگی میتوان با مثال های متعدد آن را آموخت
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی