لغات موضوعی-ساخت و ساز به زبان فرانسه
شهریور ۱۳, ۱۴۰۱Les aventures du chardon
شهریور ۱۳, ۱۴۰۱تفاوت Parce que و puisque در زبان فرانسه
موضوع: تفاوت Parce que و puisque
در این مبحث به تفاوت Parce que و puisque در زبان فرانسه میباشد که بسیار ساده اما کاربردی است.
- Parce queیا زیرا
همانطور که از معنای این کلمه پیداست، برای جواب در مقابل pourquoi یا چرا گفته میشود. مثال های آن را ببینید :
چرا دیر کردی؟ | Pourquoi tu es en retard ?
|
چون ساعتم زنگ نزد | Parce que mon réveil n’a pas sonné |
در فرودگاه، تدابیر بهداشتی وجود دارد چون در موقعیت پاندمی هستیم | Il y a des contrôles sanitaires à l’aéroport, parce qu’on est dans la situation de la pandémie |
- Puisque یا بدلیل اینکه
این کلمه، در واقع رابطه بین علت و معلول را بصورت یک امر بدیهی و مشهود را به ما نشان میدهد
تو خیلی وسیله داری، پس تاکسی بگیر | Tu as beaucoup de bagages, prends donc un taxi |
در این مبحث سعی کردیم بطور ساده این تفاوت را نشان دهیم. شما نیز میتوانید با تمرین و تکرار این مبحث پر کاربرد را بیاموزید.
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی