La rose bleue
دی ۲۴, ۱۴۰۱لغات موضوعی-دروس تحصیلی
دی ۲۴, ۱۴۰۱کاربردهای فعل prendre
موضوع: کاربردهای فعل prendre
این مبحث مربوط به فعل پر کاربرد prendre در زبان فرانسه میباشد. این فعل دارای معانی و کاربردهای زیادی است که در ادامه با ذکر مثال های آن آشنا میشویم.
از جمله معنیهای پرکاربرد این فعل میتوان به برداشتن،گرفتن،سوار شدن و …. اشاره کرد.
- Prendre quelque chose چیزی را گرفتن
خودکارم را گرفتی. به من برگردان | Tu as pris mon stylo. Rends-le-moi ! |
یا :
من برای رفتن به سرکار مترو سوار میشوم
| Je prends le métro pour aller à mon bureau
|
- Prendre + temps وقت گذاشتن
از پاریس تا لندن رفتن با یورو استار، دو ساعت و نیم زمان میبرد | Aller de Paris à Londres en Eurostar, ça prend deux heures et demie |
- Prendre quelqu’un pour quelqu’un d’autre کسی را با کسی اشتباه گرفتن
آنها (آقایان) دو قلو هستند. من همیشه با هم اشتباهشان میگیرم | Ils sont jumeaux. Je prends toujours l’un pour l’autre |
- Se prendre گیر کردن، گیر افتادن
کت او به یک میخ گیر کرد | Son manteau s’est pris à un clou |
مثال دیگر :
او(آقا) فکر میکند که یک قهرمان است | Il se prend pour un héro |
در جمله ذکر شده ملاحظه نمودید که معنی فعل با حرف اضافهpour تغییر کرد
و در ادامه به چندین کاربرد دیگر این فعل خواهیم پرداخت :
حمام کردن | Prendre un bain
|
سرما خوردن | Prendre froid
|
هوا خوردن | Prendre de l’air
|
چاق شدن | Prendre du poids
|
مسافرت رفتن | Prendre des vacances
|
یادداشت کردن | Prendre des notes
|
پیچیدن، دور زدن | Prendre un virage
|
مبحث مربوط به کاربرد این فعل در اینجا به پایان رسبد. پیشنهاد ما به شما برای درک بهتر و بیشتر این مطلب تکرار و تمرین مکرر است.
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی