Celui qui n’en faisait qu’à sa tête
بهمن ۱, ۱۴۰۱لغات موضوعی زبان فرانسه-انواع ورزش های رزمی
بهمن ۱, ۱۴۰۱کاربرد n’importe در زبان فرانسه
موضوع: کاربردهای انواع n’importe
در این مبحث به کاربرد عبارت های با n’importe در زبان فرانسه خواهیم پرداخت
عبارت n’importe در واقع به معنای «مهم نیست» میباشد . همانطور که از معنی این عبارت پیداست برای بیان نظری که از اهمیت کمی برخواردار است، استفاده میشود.
در ادامه با این عبارت ها معنی آنها و مثالهای آن آشنا میشوید.
- N’importe qui کسی، هر کسی
این درب هرگز بسته نیست.هر کسی میتواند وارد شود | La porte n’est jamais fermée. N’importe qui peut entrer |
- N’importe quoi هر چیزی
من روی هر چیزی مینویسم
| J’écris sur n’importe quoi
|
- N’importe quel/ quelle هر کدام
من هر کیفی را برمیدارم( از بین چندین کیف)
| Je prends n’importe quel sac |
- یا
او هر کفشی را میپوشد (از بین چندین کفش) | Il porte n’importe quelles chaussures
|
در مثالهای ذکر شده مشاهده کردید که این عبارتها بستگی به جنس اسم مذکر یا مونث، و از نظر شمارش آن مفرد یا جمع دارد و همیشه باید با آن اسم مطابقت کند و همچنین انتخاب چیزی در بین چندین اسم میباشد
- N’importe quand هر زمان
او (خانم) هر زمان به مسافرت میرود | Elle part en vacances n’importe quand
|
- N’importe où هر کجا
ما به هر کجا خواهیم رفت | Nous irons n’importe où
|
مبحث ما در اینجا به پایان رسید. همانطور که مشاهده نمودید این عبارتها بسیار کاربردی و مهم میباشند بنابراین همانند همیشه توصیه ما به شما تمرین و تکرار مکرر میباشد.
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی