Les Aventures d’une morte
اردیبهشت ۱۷, ۱۴۰۱لغات موضوعی-باغبانی
اردیبهشت ۱۷, ۱۴۰۱گرامر-نکات گرامری اعداد
موضوع: نکات گرامر در مورد اعداد
همانطور که می دانید در زبان فرانسه اعداد را گاهی اوقات باید با اسم هم از لحاظ جنسیت و هم از لحاظ شمارش مطابفت می کند بنابراین در ادامه این مبحث به این نکات اشاره خواهیم کرد
- اعداد اصلی یا les nombres cardinaux
عدد صفر یا zéro : بدون تغییر است اما اگر بعنوان اسم استفاده شود علامت جمع می گیرد
هزار با یک به همراه سه تا صفر نوشته می شود
| Mille s’écrit ( un) suivi de trois zéros |
اما عدد یک مانند adjectif numéral یا صفت شمارشی است که همیشه با اسم مطابقت می کند مثال :
من در یک بیمارستان کار می کنم
| Je travaille dans un hôpital |
من تا یک دقیقه دیگر می رسم | J’arrive dans une minute
|
اما در مورد عدد بیست یا vingt و عدد صد یا cent در صورتی مطابفت می کنند که در عدد دیگری ضرب شده باشد مثال های زیر را ببینید :
هشتاد | Quatre-vingts
|
دویست | Deux cents
|
نکته در اینجاست که اگر در عددی ضرب شده باشد ولی بعد از آن عدد دیگری بیاید دیگر مطابقت نمی کند و همیشه بصورت مفرد گفته می شود
هشتاد و دو | Quatre-vingt-deux
|
دویست و سه | Deux cent trois
|
عدد هزار یا mille همیشه بدون تغییر است اما میلبون، میلیارد و … مطابقت می کنند
دو هزار | Deux mille
|
سه میلیون | Trois millions
|
چهار میلیارد | Quatre milliards
|
- اعداد ترتیبی یا les nombres ordinaux
این اعداد هم با جنسیت و هم با تعداد مطابقت داده می شود مثال :
رسیدن نفر اول | Le premier arrivé
|
دفعه اول | La première fois
|
دفعات اول | Les premières fois
|
و نکته آخر در مورد اعداد هشتاد و صد اگر بصورت اعداد ترتیبی استفاده شود تغییر ناپذیر است و همیشه یصورت مفرد آورده می شود
من در آپارتمان هشتادم زندگی می کنم | J’habite au quatre-vingt
|
من کاور ورزشی شماره دویستم را دارم | J’ai le dossard numéro deux cent
|
این مبحث در اینجا به پایان رسید و همانطور که مشاهده کردید بسیار مهم و کاربردی است
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی