RIQUET À LA HOUPPE
مرداد ۳۰, ۱۴۰۰۵۰ موزیک برتر فرانسوی
مرداد ۳۰, ۱۴۰۰گرامر : جملات تاکیدی یا la mise en relief
موضوع: جملات تاکیدی یا La mise en relief
مبحث گرامر ما، در مورد جملات تاکیدی در زبان فرانسه می باشد. این جملات به ما این امکان را می دهند که در جمله روی عناصر جمله مثل فاعل، ضمیر مفعولی با واسطه یا بی واسطه تاکید کنیم.
به عنوان مثال به کاربرد تاکید بر روی فاعل یا sujet جمله و با ذکر مثال می پردازیم :
Ce qui … c’est | |
ترافیک تحمل ناپذیر است | L’embouteillage est insupportable |
آن چیزی که تحمل ناپذیر است، ترافیک هست | Ce qui est insupportable, c’est l’embouteillage |
در جدول ذیل تاکید بر روی ضمیر مفعولی بی واسطه یا pronom complément d’objet direct جمله و مثال آن را می بینیم :
Ce que… c’est | |
من زندگی فرهنگی در پاریس را تحسین می کنم | J’apprécie la vie culturelle à Paris |
آن چیزی که در پاریس تحسین می کنم، زندگی فرهنگی است | Ce que j’apprécie à Paris, c’est la vie culturelle |
در جمله بالا دیدیم که زندگی فرهنگی مفعول جمله یعنی pronom complément d’objet directبرای فعل apprécier بود
حال در ادامه ببینیم که اگر بخواهیم تاکید بر روز یا مکان خاص تاکید کنیم، به چه صورت گفته می شود :
C’est où | |
Nous avons rencontré Raphaël dans ce musée-là | ما رافائل را در آن موزه دیدیم |
C’est le musée où nous avons rencontré Raphaël | این همان موزه ای هست که رافائل را در آنجا دیدیم (مکان) |
من رافائل را در آن روز دیدم | J’ai vu Raphaël ce jour-là |
این روزی ست که رافائل را دیدم (روز) | C’est le jour où j’ai vu Raphaël |
حال اگر بخواهیم بر روی ضمیر مفعولی با واسطه یعنی pronom complément d’objet indirect که از حرف اضافه de تشکیل می شود، تاکید کنیم به صورت جدول زیر گفته می شود :
Ce dont | |
من به این خودکار احتیاج دارم | J’ai besoin de ce stylo |
آن چیزی که من احتیاج دارم، این خودکار است | Ce dont j’ai besoin, c’est le stylo |
مبحث گرامر جمله های تاکیدی در اینجا به پایان می رسد . همانگونه که مشاهده کردید این مبحث نیز مانند بقیه گرامرها نیاز به تکرار و تمرین زیاد دارد.
تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی