چرا از فرانسه خرید کنیم
بهمن ۱۹, ۱۴۰۰
Les douze frères
بهمن ۱۹, ۱۴۰۰
چرا از فرانسه خرید کنیم
بهمن ۱۹, ۱۴۰۰
Les douze frères
بهمن ۱۹, ۱۴۰۰

مکالمه-آغاز سال تحصیلی

در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد آغاز سال تحصیلی  صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.

برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید

دانلود فایل صوتی

 

همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.

La rentrée

بازگشایی مدرسه

 

هلن : حالت چطوره؟ بچه ها چطور هستند؟

Hélène : Comment vas-tu ?et tes enfants ?

سیلوی : خوبم اما برای بازگشایی مدرسه آماده نیستم  

Sylvie : Moi, ça va, mais je n’arrête pas avec la rentrée des classes …

هلن : دخترت دانشگاه می رود؟

Hélène : Ta fille rentre à la fac, non ?

آنیس : بله، لورا مشکلی ندارد. برای سال اول در رشته اقتصاد پذیرفته شده است.Sylvie : Oui ; pour Laura, ça va ; elle est admise en première année d’économie
مشکل، ثبت نام لوئیس در دبستان هست. ما تازه اسباب کشی کردیم بنابراین در لیست انتظار کلاس پیش دبستانی هست. باور کردنی نیست، نه؟

Le problème, C’est pour inscrire Louis à l’école primaire. On vient de déménager, alors il est sur une liste d’attente pour le CP… incroyable, non ?

هلن : بذار بهت بگم که من هم این مشکل را با پاول دارم Hélène : Je vais te dire, j’ai les mêmes problèmes avec Paul
ما می خواهیم به مدرسه پاول-والری  برود اما چون در آن منظقه زندگی نمی‌کنیم، او باید زبان لاتین بخواند تا در کلاس چهارم پذیرفته شود  On voudrait qu’il entre au collège Paul-Valéry, mais comme on n’habite pas dans le quartier, il doit faire du latin pour être admis en Quatrième
سیلوی : راضی هست ؟

Sylvie : Et il est content ?

هلن : نمی‌داند. آخر سال مشخص می شود اما الان باید به این مدرسه برود و راحت نیستHélène : Oh, il ne sait pas. À la fin de l’année, on verra, mais maintenant, il doit aller dans ce collège et ce n’est pas facile
سیلوی : خب پس، تو هم موفق باشی   Sylvie : Bon, alors bon courage à toi aussi
هلن : ممنون، هر دو ما به این موفقیت نیاز داریم

Hélène : Oui, merci, on en a besoin toutes les deux !

 

 

مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.

هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.

 

ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *