۱۶ کانال تلویزیونی فرانسه
مهر ۶, ۱۴۰۰
Cœur de pigeon
مهر ۶, ۱۴۰۰
۱۶ کانال تلویزیونی فرانسه
مهر ۶, ۱۴۰۰
Cœur de pigeon
مهر ۶, ۱۴۰۰

مکالمه : روز سخت در زبان فرانسه

در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد روز سخت  صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.

برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید

دانلود فایل صوتی

همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.

 Quelle journée !

چه روزی !

ژودیت : چه روزی ! پل سرما خورده، طوری که در رختخواب افتاده. بنابراین مجبور شدم یک روز مرخصی بگیرم که ازش مراقبت کنم Judith : Quelle journée ! Paul a attrapé la grippe, si bien qu’il est resté au lit. Du coup, j’ai dû prendre un jour de congé pour le soigner
کلمانس : مادرت نتونست بیاید و ازش مراقبت کند؟

Clémence : Ta mère n’a pas pu venir le garder ?

ژودیت : مادرم ؟ فقط کافی ست یک کاری انجام بدی که وحشت زده شود.

Judith : Ma mère ? il suffit d’une bricole pour qu’elle panique.

اگر نوه اش سرما بخورد، فکرمی کند که آنقدر بیمار هست که می تواند او را راهی بیمارستان کند

  

Si son petit-fils a la grippe, elle l’imagine tellement malade qu’elle serait capable de l’envoyer à l’hôpital
کلمانس : مادرت فرد مضطربی است.Clémence : C’est une anxieuse, ta mère
ژودیت : بله ، مضطرب تا حدی که خودش را بیمار می کند. وقتی مادرم با من هست به قدری استرس دارد که ترجیح می دهم چیزی به او نگویم و به تنهایی از پسرم مراقبت کنمJudith : Oui, anxieuse au point de s’en rendre malade. C’est un tel stress quand ma mère est avec moi que je préfère ne rien lui dire et m’occuper seule de mon fils
کلمانس :در نتیجه ، تو خودت استرس داری!

Clémence : Résultat, c’est toi qui es stressée !

 

 

مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.

هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.

 

ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *