انتشار بیست و سومین نشریه مجله فرهنگ یاران
اسفند ۲۴, ۱۴۰۰Les deux cafiés
اسفند ۲۴, ۱۴۰۰مکالمه- زندگی دلپذیر
در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد محله خوب صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.
برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید
همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.
Une vie agréable
زندگی دلپذیر
الن : کلوتیلد، از زندگی در این محله راضی هستید؟ | Alain : Clotilde, vous êtes contente d’habiter dans ce quartier ? |
کلوتیلد : بله، خیلی راضی هستم! محله خوبی هست. چند تا مغازه، مدرسه، بیمارستان و سالن ورزشی و پارکی عالی هم دارد | Clotilde : Oui, je suis très contente ! c’est un quartier agréable. Il y a des commerces, une école, un hôpital et un gymnase. Il y a aussi un parc, c’est super ! |
الن : ورزش میکنید؟ | Alain : Vous faites du sport ? |
کلوتیلد : بله، تنیس بازی میکنم و می دوم . ورزش را خیلی دوست دارم و خیلی ورزشکار هستم. برای سلامتی خوب هست | Clotilde : Oui, je fais du tennis et du jogging. J’aime beaucoup le sport, je suis très sportive. C’est bon pour la santé ! |
الن : شغلتان چیست؟ | Alain : Qu’est-ce que vous faites, dans la vie ? |
کلوتیلد : مهندس مکانیک هستم | Clotilde : Je suis ingénieure en mécanique |
الن : کجا کار میکنید؟ | Alain : Où est-ce que vous travaillez ? |
کلوتیلد : در خیابان Victor-Hugo کار می کنم. خیلی دور هست | Clotilde : Je travaille dans l’avenue Victor-Hugo. C’est assez loin |
الن : پیاده میروید یا اتوبوس میگیرید ؟ | Alain : Vous allez à pied ou vous prenez le bus ? |
کلوتیلد : اتوبوس میگیرم، راحت هست | Clotilde : Je prends le bus, c’est facile |
الن : صبح ها چه ساعتی میروید؟ | Alain : À quelle heure est-ce que vous partez, le matin ? |
کلوتیلد : حدود ساعت ۷ صبح و حدود ساعت ۷ عصر هم بر میگردم. روز طولانی دارم. کمی خسته میشوم ولی کارم را خیلی دوست دارم | Clotilde : Je pars vers 7 heures, et je reviens vers 19 heures. C’est une longue journée. Je suis un peu fatiguée, mais j’aime beaucoup mon travail |
الن : خوش شانسی! | Alain : Vous avez de la chance ! |
کلوتید : بله، درسته | Clotilde : Oui, c’est vrai |
مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.
هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.
ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی