اشتباهات رایج در زبان فرانسه – قسمت سی و یکم
مرداد ۵, ۱۴۰۰
La Poêle Magique
مرداد ۵, ۱۴۰۰
اشتباهات رایج در زبان فرانسه – قسمت سی و یکم
مرداد ۵, ۱۴۰۰
La Poêle Magique
مرداد ۵, ۱۴۰۰

مکالمه : سفر به یاد ماندنی به فرانسوی

در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد یک سفر به یاد ماندنی صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.

برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید

دانلود فایل صوتی

همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.

Un voyage mémorable

سفر به یاد ماندنی

 

آلن: یادت میاد روزی که رفتیم و برف می‌بارید؟

Alain : Tu te rappelles le jour où nous sommes partis et où il neigeait ?

مانون : آهان بله، این سفری است که تا آخر عمر در یادم خواهد ماند! عجب ماجرایی !  

Manon : Ah oui, c’est un voyage dont je me souviendrai toute ma vie ! Quelle aventure !

جاده ای که از آن رفتیم به خاطر برف بسته شده بود.La route par laquelle on était passés était bloquée par la neige
باید منتظر ماشین برف روب می ماندیم که بیشتر از نصفه روز طول کشید …

On a dû attendre que le chasse-neige arrive, ce qui a pris plus d’une demi-journée…

آلن : بالاخره، به سنت-مارتین رسیدیم … روستایی کوچک که هتل نداشت و فقط یه رستوران کوچک داشت

 

Alain : Finalement, on était arrivés à Saint-Martin … un village minuscule dans lequel il n’y avait pas d’hôtel mais juste un petit bistrot
مانون : رستورانی خیلی کوچک که مدیرش خیلی مهربان بود Manon : Un tout petit bistrot, dont le patron était très gentil
آلن : بله، او با یک زوج که می شناخت، تماس گرفت که خانه شان بیرون از دهکده بود Alain : Oui, il a téléphoné à un couple qu’il connaissait, dont la maison était à la sortie du village
بلافاصله به ما پیشنهاد ماندن در منزل شان را دادند.

 

این همبستگی در کوه، که ما در شهربه آن عادت نداریم فوق العاده ست.

Ils ont spontanément proposé de nous héberger. C’est extraordinaire, cette solidarité en montagne, à laquelle nous ne sommes plus habitués en ville !

مانون : و استقبال گرمی که این افراد از ما کردند! راستی، چرا ما دوباره در مورد این ماجرا صحبت می کنیم؟

Manon : Et la façon chaleureuse dont ces gens nous ont reçus ! mais au fait, pourquoi est-ce que nous reparlons de toute cette histoire ?

الن: خب، دلیل اینکه با تو دوباره در موردش صحبت می کنم این است که بطور اتفاقی، شنیدم که در مورد این زوج دوست داشتنی صحبت می کردند

Alain : Eh bien, la raison pour laquelle je t’en reparle, c’est que, par hasard, j’ai entendu parler de ce couple adorable.

مانون: خب؟

Manon : ah bon ?

آلن: بله ! یادت میاد که آنها یک پسر داشتند که در شرکت‌اش اثاثیه اداری تولید می‌کرد ؟

Alain : Eh oui ! Tu te souviens qu’ils avaient un fils dont l’entreprise fabriquait des meubles de bureau ?

باور می کنی که رئیسم با این شرکت قرار داد امضا کرده؟

Figure-toi que c’est l’entreprise avec laquelle mon patron a signé un contrat !

مانون : جالبه! دنیا چه کوچک است !

Manon : Ça alors ! Le monde est petit !

 

 مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.

هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.

 

ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *