اشتباهات رایج در زبان فرانسه – قسمت هفدهم
فروردین ۳۱, ۱۴۰۰
Le Bon roi Baba
فروردین ۳۱, ۱۴۰۰

مکالمه : در جستجوی آپارتمان

در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد  در جستجوی آپارتمان  صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.

برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید

دانلود فایل صوتی

همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.

Recherche d’appartement

در جستجوی آپارتمان

در آژانس مسکن Dans une agence immobilière
مشتری: سلام خانم، ما دنبال یک آپارتمان برای اجاره می گردیم La cliente : Bonjour madame, nous cherchons un appartement à louer
کارمند: بله، دنبال چه نوع منزلی می گردید؟

L’employée : Oui, quel type de logement cherchez_vous ?

مشتری : آپارتمانی پنج قسمته لازم داریم با سه اتاق،یک نشیمن بزرگ و یک اتاق کار

La cliente : Il nous faut un cinq pièces, avec trois chambres, un grand séjour et un bureau.

کارمند: در چه محله ای دوست دارید زندگی کنید؟

 L’employée : Dans quel quartier aimeriez-vous habiter ?       

مشتری: ترجیحا در یک محله خوب، شاید، نزدیک رودخانه    La cliente : Plutôt dans un quartier sympa, près de la rivière, peut-être
ما می خواهیم یکشنبه ها با بچه ها گشت و گذار کنیم بدون اینکه ماشین ببریم

Nous voudrions faire des promenades le dimanche avec les enfants, sans prendre la voiture.

به علاوه من به دنبال محله ای پویا و سرزنده با چند فروشگاه هستم، نزدیک بازار برای راحت تر خرید کردن

Je cherche aussi un quartier animé, avec des magasins, à côté d’un marché pour faire les courses facilement.

کارمند: خب … من آپارتمانی زیبا دارم بین میدان ویو مارشه و پل ژور دارم  

L’employée : Alors … j’ai un bel appartement entre la place du Vieux Marché et le pont du Jour.

مشتری: بله، یک محله دلپذیر و پویا هست اما شاید پر سر و صدا باشه، نه؟  

La cliente : Oui, c’est un quartier agréable, animé … mais peut-être bruyant, non ?

کارمند: می دانید، تردد ماشین ها از ساعت ۱۰ تا ۲۲ ممنوع است

L’employée : Oh, vous savez, les voitures sont interdites de 10 heures à ۲۲ heures.

مشتری: خب، و آپارتمان درمجتمعی نوساز است؟

La cliente : Bien. Et l’appartement se trouve dans un immeuble neuf ?

کارمند: نه در مجتمع قدیمی است، اما خیلی جذاب.

L’employée : Non, il est dans un immeuble ancien, il a beaucoup de charme.

مشتری: تراس دارد؟

La cliente : Il y a une terrasse ?

کارمند: نه اما سالن و یک اتاق خواب بالکنی بزرگ دارند.

L’employée : Non, mais le salon et une chambre ont un grand balcon .

مشتری: خوبه… پارکینگ دارد؟

La cliente : Hum, c’est bien … et il y a un parking ?

کارمند: نه اما پارکینگ پل ژور چند متر آن طرف تر هست

L’employée : Non, mais le parking du pont du Jour est à quelques mètres.

مشتری: باید ببینیم… آیا آشپزخانه بزرگ است؟

La cliente : Il faut voir … est-ce que la cuisine est grande ?

کارمند: بله و کاملا مجهز است. می خواهید ببینید؟

L’employée : Oui, et elle est bien équipée. Vous voulez visiter ?

مشتری: بله با کمال میل، اما به من بگویید قیمت آن چند است؟

La cliente : Oui, volontiers, mais dites-moi : il fait quel prix ?

کارمند: اجاره ماهی ۱۲۰۰ یورو می باشد

L’employée : Le loyer est de 1 200 euros par mois.

مشتری: شامل شارژ هم می شود؟

La cliente : Les charges sont comprises ?

کارمند: خیر، باید حدودا ۲۰۰ یورو هم در ماه برای شارژ در نظر گرفت

L’employée : Non, il faut compter environ 200 euros en plus par mois pour les charges.

مشتری: در موردش با همسرم صحبت می کنم. می توانم کارت آژانس املاک شما را داشته باشم؟

La cliente : Je vais en parler à mon mari. Je peux avoir la carte de votre agence ?

سوال آخر، طبقه چندم هست؟

Une dernière question ; Il se trouve à quel étage ?

کارمند: طبقه چهارم L’employée : Au quatrième étage
مشتری: آسانسور دارد؟

La cliente : Il y a un ascenseur ?

کارمند: نه

L’employée : Non.

مشتری: غیر ممکن است. بچه های من دو و سه ساله هستند

La cliente : Impossible ! mes enfants ont deux et trois ans.

من نمی توانم خودم را در پله ها بعد از خرید یا پیاده روی با این دو کوچولو که تنهایی نمی توانند بالا بیایند تصور کنم

Je ne me vois pas dans les escaliers, après le marché ou une promenade, avec les deux petits qui ne peuvent pas monter seuls…

مرسی خانم. اگر مورد دیگربرای پشنهاد  داشتید،  با من تماس بگیرید Merci madame. Appelez-moi si vous avez un autre chose à me proposer
کارمند: بسیار خب. خداحافظ خانم

L’employée : C’est d’accord. Au revoir, madame

 

 

مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.

هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.

 

ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *