اشتباهات رایج در زبان فرانسه-قسمت هشتادو دوم
شهریور ۸, ۱۴۰۱
Dame Trude, la sorcière
شهریور ۸, ۱۴۰۱
اشتباهات رایج در زبان فرانسه-قسمت هشتادو دوم
شهریور ۸, ۱۴۰۱
Dame Trude, la sorcière
شهریور ۸, ۱۴۰۱

مکالمه- استرس فرانسوی

در محتوای آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد همکار نگران  صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.

برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید

دانلود فایل صوتی

 

 

همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.

 

Le stress continue …

فشار کار ادامه دارد …

  

 

هانریت : امکان ندارد! باز هم کامپیوترم خراب شده !

Henriette : Ce n’est pas possible ! mon ordinateur vient encore de tomber en panne !

والری: سعی کردی کامپیوتر را دوباره خاموش روشن کنی؟

Valérie : Tu as essayé de le faire redémarrer ?

هانریت : قطعا! این کار را کردم، می‌بینی، بعدش این دکمه را هم فشار دادم و بعدش دو دقیقه منتظر ماندم …

Henriette :Bien sûr ! j’ai fait ça, tu vois, et puis j’ai appuyé là, puis j’ai attendu deux minutes…

کل صفحه سیاه است! خسته شدم …تازه کل گزارش را تایپ کرده بودم!

Et c’est tout noir ! j’en ai assez… Je viens juste de taper tout le rapport !

والری: صبر کن، آرام باش!

Valérie : Attends, calme-toi !

هانریت : خونسردم!

Henriette : Mais je suis calme !

والری: به دنیس زنگ زدی، آقای ( همه فن حریف)

Valérie : Tu as appelé Denis, monsieur « Je-sais-tout-réparer» ?

هانریت : آهان، چه فکر خوبی، حق با توست …

Henriette : Oui, bonne idée, tu as raison …

الو، دنیس؟ من هانریت هستم! دوباره همین الان کامپیوترم خاموش شد …

Allô, Denis ? C’est Henriette ! Mon ordinateur vient encore de s’arrêter …

صبر کن، من تازه متوجه شدم که سیم‌اش به برق وصل نیست!

Attends, je viens de m’apercevoir qu’un câble est débranché !

ببخشید، چقدر احمقم. الکی مزاحمت شدم … معذرت می‌خواهم

Pardon, que je suis bête. Je t’ai dérangé pour rien … Excuse-moi…

دنیس: مهم نیست … تو کمی استرس داری، درسته؟ 

Denis : Ce n’est pas grave… Tu es un peu stressée, non ?

هانریت: من؟ ابدا  

Henriette : Moi ? pas du tout !

 

مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.

 

هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.

 

 

ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *