اشتباهات رایج در زبان فرانسوی – قسمت بیست و دوم
خرداد ۴, ۱۴۰۰
Grand-Mère s’en va-t-en guerre
خرداد ۴, ۱۴۰۰
اشتباهات رایج در زبان فرانسوی – قسمت بیست و دوم
خرداد ۴, ۱۴۰۰
Grand-Mère s’en va-t-en guerre
خرداد ۴, ۱۴۰۰

مکالمه : افکار منفی

در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد ضمیرهای شخصی صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.

برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید

دانلود فایل صوتی

همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.

Idées noires

افکارمنفی

زن: چرا دیگه با من صحبت نمی کنی؟

La femme : Pourquoi est-ce que tu ne me parles plus ?

شوهر: چرا! باهات صحبت می کنم   

Le mari : Mais je te parle !

زن: نه، هیچی نمی گویی.از سرکار بر می گردی،شام می خوری و تلویزیون میبینی. دیگه من را نگاه هم نمی کنی..

La femme : Non, tu ne me dis rien. Tu rentres du travail, tu dînes et tu regardes la télévision. Tu ne me regarde plus.

شوهر : چرا، نگاهت می کنم. مشکلت چیه؟

Le mari : Mais si, je te regarde. Qu’est-ce que tu as ?

زن: روحیه ام خوب نیست. همه چی برایم تیره و تاریک هست، بچه ها خسته ام می کنند

 La femme : Je n’ai pas le moral, je vois tout en noir, les enfants me fatiguent.

شوهر: درک می کنم، ببخشید. این روزها من خیلی درگیر کار هستم اما خوب میدونی که دوستت دارمLe mari : Je comprends. Excuse-moi. Ces derniers temps je suis trop pris par mon travail mais tu sais bien que je t’aime
می خواهی امشب بریم بیرون؟ بریم سینما یا رستوران؟

Tu veux sortir ce soir ? Aller au cinéma ou au restaurant ?

زن : سینما. نیاز دارم روحیه ام عوض بشه

La femme : Au cinéma. J’ai besoin de me changer les idées.

شوهر: خیلی خوبه! برنامه را نگاه کن و انتخاب کن    

Le mari : Très bien ! regarde le programme et choisis !

 

 

مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.

هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.

 

ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *