اشتباهات رایج در زبان فرانسه-قسمت صد و بیست و چهارم
تیر ۲۰, ۱۴۰۲
Histoire d’un chien
تیر ۲۰, ۱۴۰۲
اشتباهات رایج در زبان فرانسه-قسمت صد و بیست و چهارم
تیر ۲۰, ۱۴۰۲
Histoire d’un chien
تیر ۲۰, ۱۴۰۲

مکالمه فرانسوی-آخر هفته در خارج از شهر

در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد آخر هفته در خارج از شهر صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.

برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید

 

 

دانلود فایل صوتی

همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.

 

Un week-end à la campagne

آخر هفته در خارج از شهر

 

ملانی: من دوست دارم برای کمی استراحت به بیرون از شهر بروم! بورگونی برویم؟

Mélanie : J’aimerais bien partir à la campagne, histoire de me détendre un peu ! si on allait en Bourgogne ?

فرانک: در این صورت، باید جمعه صبح راه بیفتیم تا در ترافیک گیر نیفتیم  Frank : Dans ce cas, il faudrait partir vendredi matin, pour ne pas être bloqués dans les embouteillages
ملانی: راهنمای بورگونی را به من بده تا ببینم کجا می‌توانیم برویم!

Mélanie : Tiens, passe-moi le guide de la Bourgogne, que je regarde où on pourrait aller !

فرانک: می‌توانیم صبح حدود ساعت ۹  راه بیفتیم تا برای نهار به یک رستوران خوب کوچک سمت بون برسیم …

Frank : On pourrait partir le matin, vers 9 heures, de manière à arriver pour déjeuner dans un bon petit restaurant, vers Beaune…

ملانی: رستوران کوچک؟ من به پیک نیک خارج از شهر فکر می‌کردم، برای اینکه بهتر بتوانیم از هوا و آفتاب استفاده کنیم …

Mélanie : Ah, un petit restaurant ? moi, je pensais à un pique-nique dans la campagne, pour qu’on puisse profiter du bon air et du soleil …

فرانک:  در این صورت، من بلافاصله سبد پیک نیک و فلاسک را  می‌آورم برای اینکه فراموششان نکنیم Frank : Dans ce cas, je vais tout de suite sortir le panier à pique-nique et la thermos, pour ne pas les oublier

مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.

 

هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.

 

 ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *