اشتباهات رایج در زبان فرانسه-قسمت صد و سی و نهم
آبان ۱۶, ۱۴۰۲Décoré
آبان ۱۶, ۱۴۰۲مکالمه فرانسوی- بدون اجازه
در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد بدون اجازه صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.
برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید.
همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.
Ils ne me laissent rien faire !
به من اجازه هیچ کاری نمیدهند !
آنائیس : میدانی، خاله، والدینم هیچ وقت به من اجازه هیچ کاری نمیدهند، این وحشتناک است! | Anaïs : Tu sais, tatie, mes parents ne me laissent jamais rien faire, c’est l’horreur ! |
خاله: شوخی میکنی،عزیزم ! با این حال، آنها به تو اجازه بیرون رفتن میدهند؟ | Tatie : Tu plaisantes, ma chérie ! ils te laissent sortir, tout de même ? |
آنائیس: بله، آنها به من اجازه میدهند سینما بروم، اما فقط با برادرم | Anaïs : Oui, ils me laissent aller au cinéma, mais uniquement avec mon frère ! |
خاله: آنها اجازه میدهند هر کار دوست داری با موهایت انجام بدی، نه؟ میبینم که، موهایت را کوتاه کرده ای! عالیه ، موهاتو یه مدل خیلی خاص زدی!
| Tatie : Ils te laissent faire ce que tu veux pour tes cheveux, non ? tu t’es fait couper les cheveux, je vois ! c’est super, tu t’es fait faire une coupe …vraiment …originale ! |
آنائیس: بله، میخواستم موهایم را آبی کنم، فقط بخاطر اینکه آنها را اذیت کنم، و بعد در نهایت … | Anaïs : Oui, je voulais me les faire teindre en bleu, juste pour embêter mes parents, et puis finalement… |
خاله: در نهایت، گذاشتی متقاعدت کنند که موهای فوق العاده ات را بلوند نگه داری … | Tatie : Finalement, tu t’es laissé convaincre de garder tes magnifiques cheveux blods … |
آنائیس: بهت قول میدهم خاله، پدر مادرم مرا دیوانه میکنند | Anaïs : Hum… je t’assure, tatie, mes parents me rendent folle ! |
مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.
هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.
ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی