اشتباهات رایج در زبان فرانسه-قسمت صد و بیست و هفتم
مرداد ۱۷, ۱۴۰۲
La Veillée
مرداد ۱۷, ۱۴۰۲
اشتباهات رایج در زبان فرانسه-قسمت صد و بیست و هفتم
مرداد ۱۷, ۱۴۰۲
La Veillée
مرداد ۱۷, ۱۴۰۲

مکالمه فرانسوی- تبلت یا کامپیوتر

در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد تبلت یا کامپیوتر صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.

برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید

دانلود فایل صوتی

 

همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.

 

Tablette ou ordinateur ?

تبلت یا کامپیوتر

  

 

(آلیس با همکارش ماتیلد در دفتر کار)

 

(Alice est avec sa collègue Mathilde au bureau)

 

آلیس: متوجه نمی‌شوم چرا ما هنوز از این کامپیوترها استفاده می‌کنیم در حالی که می‌توانیم همه این کارها را با تبلت انجام بدهیم

 

Alice : Je ne comprends pas pourquoi on utilise encore ces ordinateurs alors qu’on peut tout faire avec une tablette

دوستم یکی از این تبلت ها دارد و همیشه از آن استفاده می‌کند. خیلی هم برنامه بارگزاری کرده است.Mon copain en a une et il s’en sert tout le temps ! il a téléchargé plein d’applications
ماتیلد: اغراق می‌کنی، در ست است که تبلت کاربردی تر، سبک تر، کم حجم تر است Mathilde : Tu exagères, c’est vrai que c’est plus pratique, plus léger, moins encombrant
اما مثلا امروزه ما نمی‌توانیم با تبلت چیزی چاپ کنیم یا به آن کارت حافظه وصل کنیم یا سی دی ببینیمMais par exemple aujourd’hui on ne peut pas imprimer ou brancher une clé USB, ni lire un CD sur une tablette
برای سرگرمی، برای سفر عالی ست ولی نه برای سرکارC’est parfait pour les loisirs, pour les voyages mais pas pour le travail
آلیس: شاید حق با تو باشد اما من متقاعد شده ام که به زودی حتی در محل کار فقط از تبلت استفاده خواهیم کرد

Alice : Tu as peut-être raison mais je suis convaincue que bientôt on n’utilisera plus que des tablettes même au travail !

 

 

مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.

 

هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.

 

ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *