نقل قول : تغییر شرایط موجود
دی ۸, ۱۳۹۹آمـوزش مـکالـمـه زبـان فـرانـسـه
دی ۸, ۱۳۹۹مکالمه : فعالیت های روزانه یک ورزشکار در زبان فرانسه
در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد فعالیت یک ورزشکار صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.
برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید
همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.
Parler d’une activité sportive
صحبت فعالیت یک ورزشکار
خانم خبر نگار:شما چند وقته ورزشکار حرفه ای هستین؟ | La journaliste : Vous êtes sportif professionnel depuis combien de temps ? |
ورزشکار : من از سه سالگی تنیس بازی می کنم بنابراین الان پانزده سال هست | Le sportif : Je fais du tennis depuis l’âge de trois ans donc depuis quinze ans maintenant |
و از سال ۲۰۱۳ حرفه ای هستم | Et je suis professionnel depuis 2013 |
خانم خبر نگار: پس زمان زیادی نیست. و از وقتی که حرفه ای هستید | La journaliste : Ça ne fait pas longtemps donc. Et depuis que vous êtes professionnel, |
آیا زندگی تون تغییری کرده ؟ | Est-ce que votre vie a changé ? |
ورزشکار : نه خیلی | Le sportif : Non, pas tellement |
خانم خبر نگار: از روزهاتون بگید | La journaliste : Parlez-moi de vos journées . |
ورزشکار: بله، من هر روز صبح را با کمی آهسته دویدن ۴۵ دقیقه ای شروع می کنم. | Le sportif : Oui, je commence tous les matins par un petit jogging de 45 minutes.
|
بعد، طی سه ساعت تمرین می کنم | Puis, je m’entraîne pendant trois heures. |
با مربی ام نهار می خورم | Je déjeune avec mon entraîneur |
خانم خبر نگار : چقدر استراحت می گیرید؟ | La journaliste : Vous prenez une pause de combien de temps ? |
ورزشکار : عموما،حدود نیم ساعت غذا می خورم بعد کمی رفع خستگی می کنم. | Le sportif : En général, je mange en trente minutes après je me détends un peu. |
و بعد از ظهر،تمرین سه ساعت طول می کشد. | Et l’après-midi, l’entraînement dure trois heures. |
خانم خبر نگار : و برای چه مدت زمانی پاریس هستید؟ | La journaliste : Et vous êtes à Paris pour combien de temps ? |
ورزشکار : خب، من برای دو هفته اینجا هستم | Le sportif :Eh bien, je suis ici pour deux semaines. |
بعد از مسابقه، دو روز برای شهر را دیدن، می مونم | Après le tournois, je reste deux jours pour visiter la capitale. |
خانم خبر نگار : میخواهید در دو روز پاریس رو ببینید؟خوبه..موفق باشید | La journaliste : vous allez visiter Paris en deux jours ? Eh bien, Bon courage ! |
ورزشکار : مرسی | Le sportif : merci |
مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.
هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.
ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی
برای مشاوره با کارشناسان انستیتو میلاد در خصوص دوره های آموزش حضوری و آنلاین زبان فرانسه و یا مشاوره مهاجرت با شماره های ۰۲۱۸۸۸۷۷۷۴۲ و ۰۹۰۱۳۲۳۹۰۰۸ تماس حاصل نمایید