اشتباهات رایج در زبان فرانسه – قسمت بیستم
اردیبهشت ۲۱, ۱۴۰۰Le bal de la neige
اردیبهشت ۲۱, ۱۴۰۰مکالمه : مشاوره پزشکی
در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد مشورت پزشکی صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.
برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید
همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.
La consultation chez le médecin
ویزیت شدن توسط پزشک
ملانی بیمار هست. او نزد دکتر خانودگی اش، دکتر وامال می رود | Mélanie est malade. Elle va chez son médecin de famille, le docteur Vamal |
ملانی : سلام دکتر | Mélanie : Bonjour, Docteur ! |
دکتر :آه! بیمارمحبوب من. سلام ملانی. چه اتفاقی افتاده؟ | Le docteur : Ah ! voici ma patiente préférée. Bonjour Mélanie ! qu’est-ce qui se passe ? |
ملانی : حالم خوب نیست. خیلی سرفه و عطسه می کنم و آبریزش بینی دارم | Mélanie : Je ne me sens pas bien : je tousse beaucoup, j’éternue et j’ai le nez coule, |
تمام روز می خوابم. حداقل روزی ده بسته دستمال استفاده می کنم | Je me couche toute la journée. J’utilise au moins dix paquets de mouchoirs par jour. |
دکتر: دراز بکشید، فشارتان را بگیرم. ۱۱۰ | Le docteur : Allongez-vous, je vais prendre votre tension … 110 |
فشارتان طبیعی ست. سر درد دارید؟ | Votre tension est normale. Vous avez mal à la tête ? |
ملانی : بله | Mélanie : Oui. |
دکتر : تب دارید؟ | Le docteur : Vous avez de la fièvre ? |
ملانی : بله، ۳۸.۷ درجه تب دارم. | Mélanie : Oui, j’ai une température de 38,7 |
دکتر : احساس درد و کوفتگی دارید؟ | Le docteur : Vous avez des courbatures ? |
ملانی : نه، فکر نکنم | Mélanie : Non, je ne crois pas |
دکتر: با شخصی بیماری در ارتباط بودید؟ | Le docteur : Vous êtes en contact avec des personnes malades ? |
ملانی : دوستم آنفلوانزا دارد اما خونه خودش هست | Mélanie : Mon amie a le grippe mais elle reste chez elle |
دکتر : خب، شما دچار سرماخوردگی شدیدی شده اید. | Le docteur : Bon. Vous avez un bon rhume |
دارو مصرف می کنید : قرص آسپرین، سه مرتبه در روز و یک قاشق شربت، صبح، ظهر، شب | Vous prendrez des médicaments : un cachet d’aspirine, trois fois par jour et une cuillère de sirop matin, midi et soir |
همچنین قطره ای برای استفاده در بینی اضافه می کنم برای زمانیکه گرفتگی بینی دارید. بفرمایید نسخه تان | J’ajoute des gouttes à mettre dans le nez quand il est bouché. Voici votre ordonnance |
ملانی: ممنون دکتر، ویزیت چقدر شد؟ | Mélanie : Merci, Docteur. Combien coûte la consultation ? |
دکتر: ۲۰ یورو لطفا. خدانگهدار ملانی | Le docteur : ۲۰ euros, s’il vous plaît. Au revoir Mélanie |
ملانی: باشه، خدانگهدار دکتر | Mélanie : D’accord, au revoir Docteur |
مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.
هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.
ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی