اشتباهات رایج در زبان فرانسوی – قسمت بیست و سوم
خرداد ۱۱, ۱۴۰۰
L’effroyable créature de Bruzilla
خرداد ۱۱, ۱۴۰۰
اشتباهات رایج در زبان فرانسوی – قسمت بیست و سوم
خرداد ۱۱, ۱۴۰۰
L’effroyable créature de Bruzilla
خرداد ۱۱, ۱۴۰۰

مکالمه : حال روحی بد

در محتوی آموزشی امروز، متن فرانسوی، ترجمه فارسی و فایل صوتی مکالمه ای ساده به زبان فرانسه که درمورد قیدها صورت می گیرد را برای شما عزیزان آماده کرده ایم.

برای بهره مندی بهتر از این محتوی آموزشی، به دستورالعمل های داده شده در حین انجام تمرین، توجه نمایید

دانلود فایل صوتی

همزمان با گوش کردن به فایل صوتی، متن را نگاه کرده و لغات جدید را یادداشت کنید و مترادف آن را پیدا کنید.

Paul va mal

پاول حالش بد است

ژول: حال پاول چطوره؟

Jules : Comment va Paul ?

ویویان : حالش خیلی خوب نیست    Viviane : Il ne va pas très bien  
ژول: چه اتفاقی افتاده؟  

Jules : Qu’est-ce qui se passe ?

ویویان : پاول را می شناسی،کارش خیلی خوبه، در همه چیز عالیه اما …

Viviane : Tu connais Paul, il fait très bien son travail, il fait tout parfaitement, mais…

ژول : اما چی ؟  

 Jules : Mais quoi ?

ویویان : حالش بد هست! خوب غذا نمی خورد، بد می خوابد، راستش، برایش نگران هستم

Viviane : Il va mal ! il ne mange pas bien, il dort mal. Franchement, je suis inquiète pour lui.

ژول: خب، دچار اضطراب هست؟

Jules : Il est vraiment stressé, alors ?

ویویان : بله، بخ طور دائم در سفر است، نمی دونم چطور دوستانه بهش بگویم که باید این کار رو متوقف کند

Viviane : Oui, il voyage constamment … je ne sais pas comment lui dire gentiment qu’il doit s’arrêter !

ژول : تو میتونی صادقانه با پاول صحبت کنی، نه؟    

Jules : Tu peux parler librement avec Paul, non ?

ویویان : بله، حتما، اما وقتی کسی اضطراب دارد، بی پرده گفتن یک سری چیزها سخت است Viviane : Oui, bien sûr ! mais quand quelqu’un est stressé, il est difficile de dire clairement les choses
ژول : بله، تو نباید خیلی اصرار کنی، اما باید آنقدر محکم باشی که حرفت را گوش کندJules : Oui, tu ne dois pas insister lourdement, mais tu dois être suffisamment ferme pour qu’il écoute

 

 

مجددا فایل صوتی را اجرا کرده و همزمان برای تلفظ صحیح تر تکرار کنید. برای نتیجه بهتر سعی کنید، مکالمه را حفظ نموده و بارها و با صدای بلند تکرار نمایید.

هدف از ارائه این مطالب، تسهیل آموزش مجازی یا آنلاین زبان فرانسه برای شما همراهان انستیتو میلاد می باشد که امیدواریم محتوی ارائه شده، کمک حال شما زبان دوستان گرامی در آموزش زبان فرانسه باشد.

 

ترجمه، تهیه و تنظیم : الهام نورکیهانی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *